Page 2 sur 2

Publié : 28 déc. 2004, 16:32
par ACDChells
Moi pour le livre on m'avait dit le même titre...

Publié : 28 déc. 2004, 16:50
par emeline
tu regarde sur le site officiel tu trouvera (c'est le site de jk rollin elle même)

Publié : 28 déc. 2004, 17:12
par Morgane
ah d'accord !! Je savais pas que le site français à été mis à jour !!! Je vais que sur l'anglais en faite ^^ Et comme ça fait 3mois qu'on sait le titre, et qu'il l'avais pas traduit...

Mais c'est le site qui le traduit ou c'est Gallimard qui a donné sa version ? ouais j'ai la flemme d'aller sur le site en français...

Publié : 28 déc. 2004, 17:34
par emeline
euh chuis pas sure sure mais je crois que c'est le titre officiel en francais :no:

Publié : 28 déc. 2004, 21:36
par Morgane
En faite je pensais qu'il attendrais de lire le livre pour traduire le titre (ce qui est logique en faite ^^)

Mais bon, vu les erreur des premières versions, ils sont pas à ça près.. j'espère qu'il ne se seront pas trompé ! Au pire il le change ^^

Publié : 28 déc. 2004, 21:41
par Cola
Mo', t'en veux à Ménard ou quoi ? :laugh:

Publié : 28 déc. 2004, 21:56
par Morgane
Bah t'es au courant non?

Publié : 29 déc. 2004, 00:26
par Tristan
Morgane a écrit :ah d'accord !! Je savais pas que le site français à été mis à jour !!! Je vais que sur l'anglais en faite ^^ Et comme ça fait 3mois qu'on sait le titre, et qu'il l'avais pas traduit...

Mais c'est le site qui le traduit ou c'est Gallimard qui a donné sa version ? ouais j'ai la flemme d'aller sur le site en français...
Je crois que c'est la version du site, et c'est rigolo parce que si dans la grosse news à l'entrée du site, ils mettent "Prince au Sang Mélé", dans la Faq, ils ont traduit par "Prince de Sang mélé"...

Publié : 29 déc. 2004, 01:36
par Morgane
C'est bien ce que je dit, pas encore de titre officiel, simplement des traduction.

Perso, je ne tiendrais compte du titre que quand Gallimard fera une déclaration officielle, cad sureemnt après la sortie Anglaise.

Vive Harry Potter and the Half-Blood Prince

Publié : 29 déc. 2004, 02:00
par Proteam
Morgane a écrit :C'est bien ce que je dit, pas encore de titre officiel, simplement des traduction.

Perso, je ne tiendrais compte du titre que quand Gallimard fera une déclaration officielle, cad sureemnt après la sortie Anglaise.

Vive Harry Potter and the Half-Blood Prince
Mo? tu devais pas arreter de harry potter? Tu en es à ton 6eme bouquin par an et le harry pottage passif insupporte ton entourage, moi en premier.
Que je t'y reprenne plus à harry poter en cachette!!!!! (elle se cache meme dasn les toilettes, :pff: )

Publié : 29 déc. 2004, 09:42
par Morgane
Vu qu'on l'utilise pour nous, autant prendre les même armes...

Jérôme : Ta gu.eule :mrgreen:

Si ça t'insupporte, bah tant pis pour toi^^

Publié : 29 déc. 2004, 09:53
par ophélie
nan ca insupporte pas ceux de son entourage qu'elle a converti (pour info Jerome)

et sinon prince "au" ou "de" sang mélé au niveau du sens ca change pas grand chose

Publié : 29 déc. 2004, 13:21
par emeline
juste la pêche du titre
tient on a qu'a inventer des titre pour le 6 ème tome :P
harry potter un ami qui vous veut du bien :evil: